Sheng nü ( Chinese: 剩女; pinyin: shèngnǚ; common translation: "leftover women" or "leftover ladies") is a derogatory term popularized by the All-China Women's Federation that classifies women who remain unmarried in their late twenties and beyond.    Most prominently used in China, the term has also been used colloquially to refer to women in India, North America, and other parts of Asia.   The term has gone on to become widely used in the mainstream media and has been the subject of several television series, magazine and newspaper articles, and book publications, focusing on the negative connotations and positive reclamation of the term.  While initially backed and disseminated by pro-government media in 2007, the term eventually came under criticism from government-published newspapers two years later.   Xu Xiaomin of The China Daily described the sheng nus as "a social force to be reckoned with" and others have argued the term should be taken as a positive to mean "successful women".   The slang term, 3S or 3S Women, meaning "single, seventies (1970s), and stuck" has also been used in place of sheng nu.  
The equivalent term for men, guang gun ( 光棍) meaning bare branches, is used to refer to men who do not marry and thus do not add 'branches' to the family tree.  Similarly, shengnan (剩男) or "leftover men" has also been used.    Scholars have noted that this term is not as commonly used as "leftover women" in Chinese society and that single males reaching a certain age will often be labeled as either “golden bachelors”(黄金单身汉) or “diamond single man” (钻石王老五). 
As a long-standing tradition, early-age marriage was prevalent in China in the past. It was until 15 years ago, that merely 2% of females aged between 30 and 34 were single. By contrast, 10% of the males were single.  China's one-child policy (Family Planning Program) and sex-selective abortions have led to a disproportionate growth in the country's gender balance.  Approximately 20 million more men than women have been born since the one-child policy was introduced in 1979, or 120 males born for every 100 females.   By 2020, China is expected to have 24 million more men than women.  The global average is 103 males to 107 females. 
According to The New York Times, the State Council of the People's Republic of China (Central People's Government) issued an "edict" in 2007 regarding the Population and Family Planning Program (one-child-policy) to address the urgent gender imbalance and cited it as a major "threat to social stability".  The council further cited "upgrading population quality (suzhi)" as one of its primary goals and appointed the All-China Women's Federation, a state agency established in 1949 to "protect women's rights and interests", to oversee and resolve the issue. 
The exact etymology of the term is not conclusively known, but most reliable sources cite it as having entered the mainstream in 2006.  The China Daily reported in 2011 that Xu Wei, the editor-in-chief of the Cosmopolitan Magazine China, coined the term.  The term, sheng nu, literally translates to "leftover ladies" or "leftover women".    The China Daily newspaper further reported that the term originally gained popularity in the city of Shanghai and later grew to nationwide prominence.  In 2007, the Ministry of Education of the People's Republic of China released an official statement defining sheng nu as any "unmarried women over the age of 27" and added it to the national lexicon.  According to several sources, the government mandated the All-China Women's Federation to publish series of articles stigmatizing unwed women who were in their late twenties.   
In March 2011, the All-China Women's Federation posted a controversial article titled 'Leftover Women Do Not Deserve Our Sympathy' shortly after International Women's Day.  An excerpt states, "Pretty girls do not need a lot of education to marry into a rich and powerful family. But girls with an average or ugly appearance will find it difficult" and "These girls hope to further their education in order to increase their competitiveness. The tragedy is, they don't realise that as women age, they are worth less and less. So by the time they get their MA or PhD, they are already old — like yellowed pearls."  Originally at least 15 articles were available on its website relating to the subject of sheng nu, which have now been subsequently removed, that included matchmaking advice and tips. 
The National Bureau of Statistics of the People's Republic of China (NBS) and state census figures reported approximately 1 in 5 women between the age of 25-29 remain unmarried.  In contrast, the proportion of unwed men in that age range is much higher, sitting at around 1 in 3.  In a 2010 Chinese National Marriage Survey, it was reported that 9 out of 10 men believe that women should be married before they are 27 years old.  7.4% of Chinese women between 30 and 34 were unmarried and the percentage falls to 4.6% between the ages 35–39.  In comparison with other neighbouring countries with similar traditional values, these figures put China as having some of the highest female marriage rates in the world.  Despite being categorized as a "relatively rare" demographic, the social culture and traditions of China have put the issue in the social spotlight. 
Nevertheless, under the context of the one-child policy, gender selective abortion causes the population of males in China to exceed that of females. As indicated by the relevant data, more than 10% of males aged over 50 will choose not to enter into marriage in 2044.  Even under this circumstance, the term “Shengnu” was invented and used in society for the purpose of criticizing those females choosing to live unmarried.
A study of married couples in China noted that men tended to marry down the socio-economic ladder.  "There is an opinion that A-quality guys will find B-quality women, B-quality guys will find C-quality women, and C-quality men will find D-quality women," says Huang Yuanyuan.  "The people left are A-quality women and D-quality men. So if you are a leftover woman, you are A-quality."  A University of North Carolina demographer who studies China's gender imbalance, Yong Cai, further notes that "men at the bottom of society get left out of the marriage market, and that same pattern is coming to emerge for women at the top of society". 
China, and many other Asian countries, share a long history of conservative and patriarchal view of marriage and the family structure including marrying at a young age and hypergamy.   The pressure from society and family has been the source criticism, shame, social embarrassment and social anxiety for many women who are unmarried.  Chen, another women interviewed by the BBC, said the sheng nu are "afraid their friends and neighbours will regard me as abnormal. And my parents would also feel they were totally losing face, when their friends all have grandkids already".  Similar sentiment has been shared amongst other women in China, particularly amongst recent university graduates. A report by CNN cited a survey of 900 female university graduates across 17 Chinese universities where approximately 70 percent of those surveyed said "their greatest fear is becoming a 3S lady". 
Under the patriarchal system in China, males tend to come under substantial financial pressure; For example, when regarding marriage in China, great importance is often attached to male ownership of a property and a vehicle. This is evidenced in a survey which revealed that less than 20% of parents of daughters do not consider the ownership of a property as a precondition for marriage.  This may have caused people to lay the blame on females. Moreover, the social image of so-called “Shengnus” is characterized by monetary worship, egocentricity and selfishness. Besides, people consider “Shengnu” as setting the bar high for their future partner but lacking in the virtues required as a tradition in the old times.  Some females regard marriage as a springboard to improve the quality of their life. At one of the most popular dating TV show broadcast in China, a female participant blatantly claimed that “I’d rather cry in a BMW than laugh on a bicycle” when an unemployed male participant questioned her whether or not she is willing to take a ride on bike. This remark went viral instantly on social media in China, and attracted widespread criticism from any unmarried females. 
The increasing popularity of unwed women in China has been largely accredited to the growing educated middle class.  Women are more free and able to live independently in comparison to previous generations.  Forbes reported that in 2013, "11 of the 20 richest self-made women in the world are Chinese".  In addition, it cites that Chinese female CEOs make up 19 percent of women in management jobs making it the second highest worldwide after Thailand.  A rapidly growing trend in premarital sex has been commonly surveyed and noted amongst women in China.  In 1989, 15% of Chinese women engaged in premarital sex as compared to 2013, where 60-70% had done so.  Chinese Academy of Social Sciences professor Li states that this shows an increase in the types of relationships amongst new generations in China. 
The term has also been embraced by some feminists with the opening of 'sheng nu' social clubs.  In an interview with fashion editor Sandra Bao by the Pulitzer Center on Crisis Reporting, Bao stated that "many modern, single women in China enjoy their independence and feel comfortable holding out for the right man, even as they grow older." She further explained, "We don't want to make compromises because of age or social pressure". 
Between 2008 and 2012, sociologist Sandy To, while at the University of Cambridge, conducted a 'grounded theory method' study in China regarding the topic.  To's research focused on "marriage partner choice" by Chinese professional women in the form of a typology of four different "partner choice strategies".  The main finding of the study found that contrary to the popular belief that highly educated and single women remain unmarried, or do not want to take on traditional roles in marriage, because of personal preference, that in contrast, they commonly have an appetite for marriage and that their main obstacle is traditional patriarchal attitudes.  The study also pointed out that in other Asian countries such as Japan, Singapore, South Korea, and Taiwan, where women have been receiving a higher education, that correspondingly, the average age of marriage amongst them is much higher.  The Chinese People's Daily cited a 2012 United Nations survey that found 74 percent of women in the United Kingdom and 70 percent of women in Japan were single between the ages of 25 and 29.  The China Daily published an article that cited figures from the 2012 United Nations' World Marriage Data which reported 38% of women in the United States, and more than 50% of women in Britain remained unmarried in their 30s. 
The Chinese media has capitalized on the subject matter with television shows, viral videos, newspapers and magazine articles, and pundits that have sharply criticized women for "waiting it out for a man with a bigger house or fancier car".  The television series comedy Will You Marry Me and My Family, which premièred on CCTV-8, that revolves around the principal concept of sheng nu as a family frantically searches for a prospective spouse of the main character who is in her 30s.  This series and You Are the One ( MediaCorp Channel 8) have been accredited with minting terms like "the shengnu economy" and further bringing the subject into public fascination and obsession.  If You Are the One ( Jiangsu Satellite Television) is a popular Chinese game show, loosely based on Taken Out, whose rise has been credited with the "national obsession" surrounding sheng nu.  The show between 2010 and 2013 was China's most viewed game show.[ citation needed]
The media is always in attempt to highlight the anxiety people feel about late marriage or even no marriage. Whether in reality show or drama, people tend to make jokes on “Shengnu”. For example, in a TV show known as iApartment, they brand a female character with a Doctor degree as gender neutral, implying that she needs to be nice to her boyfriend, because it is difficult for a female Doctor to find a boyfriend if they break up with each other. 
In response to a popular music video called "No Car, No House" about blue-collar Chinese bachelors, another music video called "No House, No Car" was made by a group of women and uploaded on International Women's Day.  The video was viewed over 1.5 million times over the first two days on the Chinese video site Youku.  Other commercial interests have taken advantage of the situation such as the increased popularity of "boyfriends for hire".  The concept has also been turned into a popular television drama series called Renting a Girlfriend for Home Reunion. 
The topic has also been the subject of literary works. Hong Kong author Amy Cheung's bestselling novel Hummingbirds Fly Backwards (三个A Cup的女人) depicts the anxieties of three unmarried women on the verge of turning 30. 
Experts have further theorized about the term's longevity as the National Population and Family Planning Commission has been moving towards phasing out the one-child policy in favour of an "appropriate and scientific family planning policy (one-child policy)" where the child limit may be increased.   He Feng in The China Daily points out, "the sheng nu phenomenon is nothing like the feminist movement in the West, in which women consciously demanded equal rights in jobs and strived for independence."  Rather, the change has been "subtle" and that "perhaps decades later, will be viewed as symbolic of China's social progress and a turning point for the role of women in its society." 
In an article by the South China Morning Post, it concludes, "with mounting pressure and dwindling hopes of fulfilling both career and personal ambitions at home, for women such as Xu the urge to pack up and leave only grows stronger with time. Without women such as her, though, the mainland will be left with not only a weaker economy, but an even greater pool of frustrated leftover men." 
Divorce rates in Shanghai and Beijing, China's two most populated economic centres, have been steadily rising since 2005 with it reaching 30% in 2012.  In 2016, divorce rates rose by 8.3% from 2015 to 4.2 million.  At the same time, in 2017, marriage rates have declined since 2013 to 8.3%, down from a peak of 9.9% in 2013.  These among other contributing factors such as online dating and the upward mobility of people have been attributed to pushing the average age of marriage in China to 27,  up from 20 in 1950, making it closer to global marriage trends. 
The Sheng Nu Movement uses the internet and media as an outlet to remove the stigma against leftover women. SK-II, a Japanese skincare brand, launched in the early 1980s, has launched a global campaign called #changedestiny, to empower women affected by the prejudice against “leftover women”.  In their campaign video, "Marriage Market Takeover ", stories of women who overcame the challenges of being unmarried after they turn 27.  The video includes interviews from leftover women. In the interview, Wang Xiao Qi describes how her parents pushed her into marriage by arguing that “marriage doesn’t wait.” She refutes them by saying, “even if I don’t have a significant other half, I can still live wonderfully.”  The commercial was launched with the idea of taking over the “Marriage Market ”, a place where Chinese parents essentially advertise children as marriage potential, listing their height, weight, salary, values and personality.
Powerful figures of modern-day China have publicly expressed their irritation towards the growing feminist movement in their male-dominated society. Feng Gang, a leading sociologist, posted on social media “History has proved that academia is not the domain of women.”  Xu Youzhe the CEO of one of China's most popular gaming companies, Duoyi Network, mentioned “If a woman in her lifetime has fewer than two children, no matter how hard she works, she is destined to be unhappy.”  These comments are some of the many examples of the outward condemnation towards the growing feminist movement in China.
China's government have also been known to combat the growing feminist movement in China. On International Women's Day in 2015, feminists in China were detained for publicly raising awareness about sexual harassment on public transportation.  Five Women in Beijing were also arrested and sent to a detention center by the Public Security Bureau for handing out the feminist sticker.  In 2017, Women's Voices, a social media account run by China's most prominent feminists, was suspended with no specific explanation as to why.
The first female president of Taiwan, Tsai Ing-Wen, aged 59 at the time she assumed office, was criticized for being an unmarried president and so-called 'leftover woman'. The Chinese State newspaper Xinhua shamed Tsai Ing-Wen by commenting, “As a single female politician, she lacks the emotional drag of love, the pull of the ‘home,’ and no children to care for,” 
Chinese women have taken initiative to form social clubs where they support one another over the pressures of marriage and motherhood. An article written by The Atlantic state that these social groups have over 1,000 members.  Sandra Bao is a co-founder and a fashion magazine editor who formed a social group known as “Leftover Attitude” in Shanghai as a way to support unmarried professional women. She states, “Parents are pressuring us, the media label us, there’s a whole industry of matchmakers and others out there telling us it’s a problem to be single.” 
Recently, feminists in China change the original meaning of “leftover women”(“剩女”) into “'victorious' women” (“胜女”), but retain the pronunciation of “Shengnu”. This move is purposed to emphasize the independence gained by single women. In fact, unlike the social image imposed on “Shengnu”, most unmarried females living in urban areas do not value wealth as the sole criterion when they search for their other half, even though they will not completely ignore that. 
Sexism is prominent in China's job field where women are either expected to meet China's many societal standards or aren't given any opportunities at all on the basis of their gender. In male-dominated areas such as technology and construction, one of the requirements needed to get the job may actually require the applicant to be a male.  According to the South China Morning Post, Gender discrimination is deeply ingrained in Chinese society, which, for centuries, was dominated by Confucianism which places women as inferior to men.  Gender discrimination also occurs in employment where women have to fit certain physical features to be hired. Sexism exists in the Chinese employment system. Brian Stauffer from Human Rights Watch describes “Sexual objectification of women—treating women as a mere object of sexual desire—is prevalent in Chinese job advertising. Some job postings require women to have certain physical attributes—with respect to height, weight, voice, or facial appearance—that are completely irrelevant to the execution of job duties.”  Legal actions have been taken against sexism in China's job field. In 2014, a woman named Cao Ju was refused a job in the private tutoring firm Juren in Beijing based on the fact that she was a woman. The company settled for 30,000 yuan for what's known to be “China's first gender discrimination lawsuit.” Cao justified her actions by stating that “[I] think as long as the person is capable of doing the work the post requires, gender is irrelevant.” 
Comparisons have been made to a 1986 Newsweek cover and featured article that said "women who weren't married by 40 had a better chance of being killed by a terrorist than of finding a husband".   Newsweek eventually apologized for the story and in 2010 launched a study that discovered 2 in 3 women who were 40 and single in 1986 had married since.   The story caused a "wave of anxiety" and some "skepticism" amongst professional and highly educated women in the United States.   The article was cited several times in the 1993 Hollywood film Sleepless in Seattle starring Tom Hanks and Meg Ryan.   The Chinese People's Daily noted a United Nations study, mentioned earlier, that in the United States in 2012, nearly half of all women between 25 and 29 were single. 
The term bachelorette is used to describe any unmarried woman who is still single.  The popular American reality television series The Bachelorette capitalizes on matchmaking often successful businesswomen in their mid to late twenties with other eligible bachelors. 
Former Los Angeles deputy mayor Joy Chen, a Chinese-American, wrote a book titled Do Not Marry Before Age 30 (2012).  Chen's book, a pop culture bestseller, was commissioned and published by the Chinese government as a self-help book for unmarried women.  In an earlier interview with The China Daily, she was quoted with saying, "We should not just try to find a 'Mr Right Now', but a 'Mr Right Forever'".  The same year, Chen was named "Woman of the Year" by the All-China Women's Federation. 
Singapore is noted to have gone through a similar period.  In 1983, then Prime Minister of Singapore Lee Kuan Yew sparked the 'Great Marriage Debate' when he encouraged Singapore men to choose highly educated women as wives.  He was concerned that a large number of graduate women were unmarried.  Some sections of the population, including graduate women, were upset by his views.  Nevertheless, a match-making agency Social Development Unit (SDU)  was set up to promote socialising among men and women graduates.  In the Graduate Mothers Scheme, Lee also introduced incentives such as tax rebates, schooling, and housing priorities for graduate mothers who had three or four children, in a reversal of the over-successful 'Stop-at-Two' family planning campaign in the 1960s and 1970s. By the late 1990s, the birth rate had fallen so low that Lee's successor Goh Chok Tong extended these incentives to all married women, and gave even more incentives, such as the 'baby bonus' scheme.  Lee reaffirmed his controversial position in his personal memoir, From Third World to First, "many well-educated Singaporean women did not marry and have children." 
The 2012 UN study cited by the Chinese People's Daily reported that in Britain 74 percent and in Japan 70 percent of all women between 25 and 29 were single.  A similar feature in the People's Daily focused on the reception of the concept of sheng nu from netizens outside of China, particularly in Asia, specifically Korea, Japan, and India.  One Japanese netizen noted that during the 1980s, the term " Christmas cakes" was commonly used to refer to women who were unmarried and beyond the national age average of married women.  The actual reference to Christmas cakes is the saying, "who wants Christmas cakes after December 25".  Another contributor wrote, similarly "a class of highly educated, independent age 27+ women who choose to live a more liberated life and put their talent/skill to good use in society" is happening in India.  "People must make their own choices and must simply refuse others' labels and be blissfully happy", she further explained.  Alternatively, for men in Japan, the term Herbivore men is used to describe men who have no interest in getting married or finding a girlfriend.  
The China Daily posted the question, "Are 'leftover women' a unique Chinese phenomenon?" on their opinions column.  Readers cited their own experiences universally stating they too felt societal and family pressures in their 30s and 40s for marriage.  Yong Cai who studies China's gender imbalance at the University of North Carolina stated, "The 'sheng nu' phenomenon is similar to trends we've already seen around the world, in countries ranging from the United States to Japan as higher education and increased employment give women more autonomy".  Cai cites studies that show that women are now breaking the tradition of "mandatory marriage" to have fewer children or marry later on in life. 
Other typologically similar terms that are still used in the modern lexicon of other countries and cultures show the concept has existed in some cases as far back as the 16th century. The term spinster was used to describe unmarried or single women of a marriageable age.  It wasn't until 2004 when the Civil Partnership Act replaced the word spinster with "single" in the relationship history section of marriage certificates in the UK.  Subsequently, at the height of the Industrial Revolution, the term surplus women was used to describe the excess of unmarried women in Britain.[ citation needed] The card game 'old maid' sees people competing to avoid being labelled an 'old maid'....ie a Leftover woman. It has its roots in the Medieval World.
Catherinette was a traditional French label for women 25 years old or older who were still unmarried by the Feast of Saint Catherine of Alexandria on 25 November.  The French idiom, "to do St. Catherine's hair", meaning "to remain an old maid" is also associated with this tradition. 
|Look up sheng nu in Wiktionary, the free dictionary.|
- Chinese marriage
- Marriage in modern China
- Sexuality in China
- Women in China
- Gender inequality in China
- Magistad, Mary Kay (20 February 2013). "BBC News - China's 'leftover women', unmarried at 27". BBC News. Beijing. Retrieved 29 March 2013.
- Sebag-Montefiore, Clarissa (21 August 2012). "Romance With Chinese Characteristics". The New York Times. Retrieved 24 December 2013.
- He Fing (30 November 2012). "The marry-by date outlives its usefulness". The China Daily. Archived from the original on 2 April 2015. Retrieved 12 March 2015.
- Lee, Deborah Jian; Sushima Subramanian (17 October 2011). "China's Educated Women Can't Find Eligible Men". Pulitzer Center on Crisis Reporting. China. Retrieved 31 January 2019.
- HuangJin, Chen Lidan (26 February 2013). 中国"剩女"现象引热议 国外网友称欲学中文来中国 [China's 'leftover women' phenomenon arouses heated debate in West]. People's Daily (in Chinese). Archived from the original on 2 June 2013. Retrieved 23 April 2013. – English
- Ng, Valerie; Nilsson, Erik (12 February 2012). "Much ado about shengnu". The China Daily. Archived from the original on 16 April 2014. Retrieved 16 April 2014.
- Magistad, Mary Kay (21 February 2013). "The over-27s China calls 'leftover women'". Retrieved 2 October 2019.
- "Why women choose to stay out of wedlock". www.chinadaily.com.cn. Retrieved 2 October 2019.
- Pratten, Nyima (19 March 2013). "Don't pity China's 'leftover women', they've got more going for them than you realise". The Independent. Retrieved 27 January 2019.
- Schott, Ben (15 March 2010). "Leftover Ladies & 3S Women". The New York Times. Retrieved 29 March 2013.
- Yao, Joanne (13 August 2010). "Love letters: The A, B, C and D of finding 'the one' in Shanghai". CNN. Retrieved 29 March 2013.
- "Asian demography: The flight from marriage". The Economist. Seoul and Taipei. 20 August 2011. Archived from the original on 14 September 2018. Retrieved 18 April 2013.
- Lin Qi (24 April 2010). "The Dating game by Jiangsu TV". China Daily. Retrieved 10 July 2017.
- di Francesco Pietrobelli (20 June 2017). "Amore con appuntamento: delirio occidentale a Chinatown". L'Intellettuale Dissidente (in Italian). Retrieved 10 July 2017.
- Jiang, Quanbao; Feldman, Marcus W.; Li, Shuzhuo (2014). "Marriage Squeeze, Never-Married Proportion, and Mean Age at First Marriage in China". Population Research and Policy Review. 33 (2): 189–204. doi: 10.1007/s11113-013-9283-8. ISSN 0167-5923. JSTOR 43671595. PMC 3948615. PMID 24634556.
- Ji, Y. (2015). Between tradition and modernity: "leftover" women in shanghai. Journal of Marriage and Family, 77(5), 1057-1073.
- 花勇军 (23 February 2013). 英国网民热议中国"剩女"：结婚越早离婚率越高_雅虎资讯. Yahoo! News (in Chinese). China Radio International. Archived from the original on 30 June 2013. Retrieved 23 April 2013.
- Subramanian, Sushma; Lee, Deborah Jian (19 October 2011). "For China's Educated Single Ladies, Finding Love Is Often a Struggle". The Atlantic. Retrieved 29 March 2013.
- "China's Bachelors: When Men Outnumber Women". Pulitzer Center on Crisis Reporting. 17 October 2011.
- Wee, Sui-Lee; Li, Hui (21 January 2013). "In China, signs that one-child policy may be coming to an end". Reuters. Jiuquan, China. Retrieved 29 March 2013.
- Fincher, Leta Hong (12 October 2012). "OP-ED CONTRIBUTOR; China's 'Leftover' Women". The New York Times. Retrieved 29 March 2013.
- To, Sandy (2015). China's Leftover Women: Late Marriage among Professional Women and its Consequences. Routledge. ISBN 9781317934189.
- Tian, Gan (13 March 2011). "A woman's way". China Daily. Retrieved 7 April 2013.
- Sorcha Pollak (8 February 2013). "Chinese Relatives Pressuring You to Marry? Try a Rent-a-Boyfriend". TIME. Retrieved 12 March 2015.
- To, Sandy (28 February 2013). "China's "leftovers" are rejects in a man's world". University of Cambridge. Retrieved 23 April 2013.
- "China stigmatises educated single women as 'leftovers'". The Independent. 25 February 2013. Retrieved 7 April 2013.
- Jiang, Q., Feldman, M., & Li, S. (2014). Marriage Squeeze, Never-Married Proportion, and Mean Age at First Marriage in China. Population Research and Policy Review, 33(2), 189-204. Retrieved from www.jstor.org/stable/43671595
- Larson, Christina (23 August 2012). "China's 'Leftover Ladies' Are Anything But". Bloomberg Businessweek. China. Retrieved 29 March 2013.
- "Shanghai women's biggest fear: Life without a man". CNN. 25 August 2010. Retrieved 29 March 2013.
- Zhang, C., An, G., & Yu, X. (2012). What Drives China's House Prices: Marriage or Money?. China & World Economy, 20(4), 19–36. https://doi.org/10.1111/j.1749-124X.2012.01293.x
- Gaetano, A. M. (2017). "China’s ‘leftover women’: myths and realities". In Handbook on the Family and Marriage in China. Cheltenham, UK: Edward Elgar Publishing.
- Chen, S. (2017). Disciplining Desiring Subjects through the Remodeling of Masculinity: A Case Study of a Chinese Reality Dating Show. Modern China, 43(1), 95–120. https://doi.org/10.1177/0097700416648278
- "Leftover women are 'yellowed pearls'". The Times of India. 21 October 2012. Archived from the original on 15 December 2013. Retrieved 30 March 2013. Alt URL
- Keenlyside, Sarah; Wang, Lily (30 July 2012). "You Do Not Want To Be A Single Lady Over 28 In China". Business Insider. Retrieved 30 March 2013.
- 者 俞陶然; 邬思蓓 (7 March 2013). "港大博士发表论文 称甲男配乙女观念催生剩女_雅虎资讯". Yahoo! News. Beijing. Archived from the original on 30 June 2013. Retrieved 23 April 2013.
- "大女当看《大女当嫁》 "大女"称谓取代剩女". ent.qq.com (in Chinese). 7 April 2010. Retrieved 13 February 2019.
- Hannah Feldshuh (2018) Gender, media, and myth-making: constructing China’s leftover women, Asian Journal of Communication, 28:1, 38-54, DOI: 10.1080/01292986.2017.1339721
- Hatton, Celia (6 February 2013). "Boyfriends for hire to beat China's wedding pressure". BBC News. Beijing. Retrieved 29 March 2013.
- "I Used to Have You in My Life". Xinhua, translated and edited by All-China Women's Federation. 14 May 2014. Retrieved 27 January 2019.
- "A good man is hard to find: China's 'leftover women' look for love abroad". South China Morning Post. 27 April 2014. Retrieved 12 March 2015.
- Michelle FlorCruz (13 February 2015). "Dating Culture In China: Beijing's Single 'Leftover' Women And 'Bare Branch' Men Consider Forgoing Marriage". International Business Times. Retrieved 21 April 2015.
- Huifeng, He (13 May 2018). "The feminist author who is changing China's perception of its 'leftover women'". South China Morning Post. Retrieved 31 October 2018.
- "A Skin Care Brand Bravely Stood Up for China's 'Leftover' Women Unmarried After 25 – Adweek". www.adweek.com. Retrieved 27 January 2019.
- SK-II (6 April 2016), SK-II: Marriage Market Takeover (Please turn on subtitle), retrieved 29 November 2018
- "We're single, but not 'leftovers'". Retrieved 29 November 2018.
- Tone, Sixth (24 October 2017). "Sociologist Refuses to Apologize for Sexist Social Media Posts". Sixth Tone. Retrieved 27 January 2019.
- "China Needs to Stop the Growing Gender Gap". Human Rights Watch. 5 November 2017. Retrieved 27 November 2018.
- "On International Women's Day, China Muffles Women's Voices". Human Rights Watch. 7 March 2017. Retrieved 27 November 2018.
- Maizi, Li (8 March 2017). "I went to jail for handing out feminist stickers in China | Li Maizi". the Guardian. Retrieved 27 January 2019.
- Ma, Alexandra (25 May 2016). "China Shames Taiwan's New Female President For Being Single". Huffington Post. Retrieved 27 January 2019.
- Lee, Sushma Subramanian, Deborah Jian (19 October 2011). "For China's Educated Single Ladies, Finding Love Is Often a Struggle". The Atlantic. Retrieved 27 January 2019.
- Times, Los Angeles. "China's 'leftover women' face pressure to marry". Richmond Times-Dispatch. Retrieved 29 November 2018.
- Steinfeld, Jemimah. "Gender discrimination rife in Chinese workforce". CNN. Retrieved 27 November 2018.
- "Beauty is in the eye of the employer in China". South China Morning Post. Retrieved 29 November 2018.
- ""Only Men Need Apply" | Gender Discrimination in Job Advertisements in China". Human Rights Watch. 23 April 2018. Retrieved 29 November 2018.
- Branigan, Tania (28 January 2014). "China: woman settles in first gender discrimination lawsuit". the Guardian. Retrieved 27 January 2019.
- "China investing big in convincing 'leftover women' to get married". Public Radio International. 28 January 2013. Retrieved 27 January 2019.
- Newsweek Staff (5 July 2006). "Marriage by the Numbers". Newsweek. Retrieved 10 May 2014.
- Dr. Karl S. Kruszelnicki (4 September 2008). "Marriage statistics not without a hitch". ABC News. Retrieved 10 May 2014.
- "bachelorette" in the Canadian Oxford Dictionary, Second Edition, Oxford University Press, 2004.
- "The Bachelorette Summary". StarPulse.com. Retrieved 29 March 2013.
- James, Susan Donaldson (11 July 2013). "China's 'Leftover Women' Desperate to Find Mr. Right". ABC News. Retrieved 10 May 2014.
- Lee, Kuan Yew (2000). From Third World to First. HarperCollins Publishers, Inc. p. 136. ISBN 978-0-06-019776-6.
- Lee, Kuan Yew (2000). From Third World to First. HarperCollins Publishers, Inc. p. 140. ISBN 978-0-06-019776-6.
- Lee, Kuan Yew (2000). From Third World to First. HarperCollins Publishers, Inc. p. 138. ISBN 978-0-06-019776-6.
- Jacobson, Mark (January 2010). "The Singapore Solution". National Geographic Magazine. Retrieved 26 December 2009.
- Yang, Jeff (23 March 2011). "After the end of the world". San Francisco Chronicle. Retrieved 27 January 2019.
- McCurry, Justin (27 December 2009). "Japan's 'grass eaters' turn their backs on macho ways". the Guardian. Retrieved 27 January 2019.
- "Are 'leftover women' a unique Chinese phenomenon?". The China Daily. 16 February 2015. Retrieved 12 March 2015.
- "Spinster". Merriam-Webster's Revised Unabridged Dictionary (1913 + 1828). Archived from the original on 22 February 2014. Retrieved 29 March 2013.
- "R.I.P Bachelors and Spinsters". BBC. 14 September 2004. Retrieved 11 July 2015.
- Basye, Ali (25 November 2010). "Happy St. Catherine's Day, Patron Saint of Milliners!". On This Day In Fashion. Retrieved 29 March 2013.
- Roseann Lake (February 2018), Leftover in China: The Women Shaping the World's Next Superpower, New York: W. W. Norton & Company
- China's "leftovers" are rejects in a man's world, Cambridge University. 28 Feb 2013.
- Sandy To (25 Jan 2013), Understanding Sheng Nu ("Leftover Women"): the Phenomenon of Late Marriage among Chinese Professional Women. Symbolic Interaction: Volume 36, Issue 1, pages 1–20, February 2013. John Wiley & Sons.
- Leta Hong Fincher (1 May 2014), Leftover Women: The Resurgence of Gender Inequality in China (Asian Arguments). Zed Books. ISBN 1780329210
- China's Fake Boyfriends. Witness, Al Jazeera English, May 2016