Crowdin

From Wikipedia, the free encyclopedia
  (Redirected from Draft:Crowdin)
Jump to navigation Jump to search
Crowdin
Crowdin-TranslationManagementService-logo.png
Crowdin-screenshot.png
Initial release2008; 11 years ago (2008)
Websitecrowdin.com

Crowdin is a cloud-based localization technology and services company. Offered as a software as a service for commercial products and is free of charge for open source[1] and educational projects.[2][3]

History[edit]

The company was founded in 2008 by Serhiy Dmytryshyn[4] as a hobby project for localization of small projects. The company is self-funded. The platform was officially launched in January 2009. Since then it was adopted among software and game development[5](included Minecraft) companies, for crowdsourced translations.[6] On August 07, 2014 the company officially released Crowdin out of beta. In August 2015, Crowdin reached more than 50,000 registered users. As of July 2017, Crowdin claims to have more than 1,000,000 registered users.

Translation mechanics[edit]

The tool has an Online Translation Editor,[7] where texts can be translated and proofread by linguists. Translation strategies: in-house translation team, crowdsourcing,[8][9] translation agency. Crowdin has a marketplace with translation agencies[10]: Inlingo, Alconost, Applingua, Babble-on, Gengo, Tomedes, Translated, Translate by Humans, WritePath, Farsi Translation Services, Bureau Translations, e2f, Web-lingo, Leanlane, and Acclaro.

Crowdin has integrated machine translation into the translation workflow. Currently supports the following MT systems: Microsoft Translator, Yandex.Translate, Google Translate, Amazon Translate, Watson (IBM) Translator, DeepL Translator. Machine translations can be post-edited.[11][12]

In-Context[edit]

The company has a patented technology called In-context tool[13] for live translations.

API and integrations[edit]

Crowdin integrates with several tools[14]: GitHub[15], GitLab[16], Bitbucket, Jira, Android Studio, Google Play, other.

Notable users[edit]

Among the companies using Crowdin are GitLab, Xiaomi, XDAdevelopers, Raspberry Pi Foundation, iFixit, JetBrains, Reddit, Uridu[17], Be My Eyes, Khan Academy, Maxthon, Ask.fm, PrestaShop, Joomla, Wrike, Kickstarter, Deutsche Welle, and more. Users include tech companies, localization managers, translation agencies, and translators.

See also[edit]

References[edit]

  1. ^ Damiani, Ernesto; Frati, Fulvio; Riehle, Dirk; Wasserman, Anthony I. (2015-04-16). Open Source Systems: Adoption and Impact: 11th IFIP WG 2.13 International Conference, OSS 2015, Florence, Italy, May 16-17, 2015, Proceedings. Springer. ISBN 9783319178370.
  2. ^ "Middlebury Institute Translation and Localization Management Program and Crowdin Announce Technology Partnership". GALA Global. 2019-04-17. Retrieved 2019-09-20.
  3. ^ Kudła, Dominik (2017). "APPLICATION OF THE LOCALISATION PLATFORM CROWDIN IN TRANSLATOR EDUCATION". Teaching English with Technology. 17 (1): 46–59. ISSN 1642-1027.
  4. ^ "Crowdin | Crunchbase". Crunchbase. Retrieved 2018-07-17.
  5. ^ "Localization tools for game developers | Video Game Localization - Expert Game Translation Services". Video Game Localization - Expert Game Translation Services. Retrieved 2018-10-11.
  6. ^ Jiménez-Crespo, Miguel A. (2017-04-11). Crowdsourcing and Online Collaborative Translations: Expanding the limits of Translation Studies. John Benjamins Publishing Company. ISBN 9789027265852.
  7. ^ "THE CHALLENGE OF TRANSLATION" (PDF). The MagPi Magazine (71): 86–87. July 2018.
  8. ^ Nataly Kelly, Rebecca Ray, Donald A. DePalma (Summer 2011). "From crawling to sprinting: Community translation goes mainstream". Common Sense Advisory.CS1 maint: multiple names: authors list (link)
  9. ^ Morera, Aram; Aouad, Lamine; Collins, J. J. (2012). Daniel, Florian; Barkaoui, Kamel; Dustdar, Schahram (eds.). "Assessing Support for Community Workflows in Localisation". Business Process Management Workshops. Lecture Notes in Business Information Processing. Springer Berlin Heidelberg. 99: 195–206. doi:10.1007/978-3-642-28108-2_20. ISBN 9783642281082.
  10. ^ Välikangas, Liisa; Gibbert, Michael (2015-09-11). Strategic Innovation: The Definitive Guide to Outlier Strategies. FT Press. ISBN 9780133980141.
  11. ^ Sin-wai, Chan (2016-10-26). The Future of Translation Technology: Towards a World without Babel. Taylor & Francis. ISBN 9781317553267.
  12. ^ Daniel, Florian; Barkaoui, Kamel; Dustdar, Schahram (2012-01-25). Business Process Management Workshops: BPM 2011 International Workshops, Clermont-Ferrand, France, August 29, 2011, Revised Selected Papers. Springer Science & Business Media. ISBN 9783642281075.
  13. ^ Meinel, Christoph (2018). Design Thinking Research: Looking Further: Design Thinking Beyond Solution-Fixation. Springer. ISBN 9783319970820.
  14. ^ "Reviewing App Translation Services: How to Make Your App Truly Global". xda-developers. 2017-05-20. Retrieved 2018-08-07.
  15. ^ Guthals; Haack, Phil (2019-05-02). GitHub For Dummies. John Wiley & Sons. ISBN 9781119572657.
  16. ^ "Automate your localization with GitLab + Crowdin". GitLab. Retrieved 2018-07-17.
  17. ^ "Who or what is Crowdin?". URIDU - Health Literacy for Illiterate Women. Retrieved 2018-07-17.

External links[edit]